We're closed(っ˘̩╭╮˘̩)っfor good. Wir sind zu,für immer.(っ˘̩╭╮˘̩)っ
Annual Report 2017Jahresbericht 2017
Whoop-la, we’re already two years old! How did that happen? Compared to the first year that was all about putting the basic infrastructure in place and making sure everything was up and running, the MuDA’s second year was quite different: it was more about tweaking, finding bugs and checking what was missing (everything went so fast!). We filled gaps, defined processes and increased efficiencies.Hoppla, schon sind wir zwei Jahre alt! Wie ist das denn passiert? Im ersten Jahr ging es um den Aufbau der Infrastruktur, der Fokus im zweiten Jahr war nun die bestehende Struktur zu optimieren. Fehler im System zu finden und zu schauen, was fehlt (es ging alles so schnell!). Wir haben Lücken geschlossen, Prozesse definiert und die Effizienz gesteigert.
2017 was also a difficult year. The original boost of excitement that came with the big opening the year before had faded. And the MuDA isn’t just yet an established institution with decades of legacy on its back. As a non-profit without public funding, we often found ourselves being on the verge of our resources.This led us to find new ways of operating a museum. We started a flourishment of wonderful collaborations with educational institutes, worked with the ETH, the ZHdK and many others. We implemented more algorithms in the museum, that now take care of most of the daily business. Our overpacked calendars now have at least some empty spaces to spend some time prototyping new ideas, and working on the future of our beloved MuDA too. 2017 war auch ein schwieriges Jahr. Der Hype der feierlichen Museumseröffnung des vorangegangenen Jahres war Vergangenheit, während das MuDA gleichzeitig noch nicht das Gewicht einer seit jahrzehnten etablierten Institution besitzt. Und als Non-Profit das keine Förderungsgelder erhält, befanden wir uns oft an den Limiten unserer Ressourcen. Das führte zu neuen Ansätzen. Wir begannen eine Vielzahl von Zusammenarbeiten mit Bildungsinstituten, arbeiteten mit der ETH, ZHdK, und vielen anderen. Wir entwickelten und implementierten neue Algorithmen, die bereits das meiste des Tagesgeschäfts selbständig abwickeln können — das schaffte endlich ein bisschen Platz in unseren vollen Agenden um an neuen Prototypen zu arbeiten, die Zukunft unseres geliebten MuDAs weiter zu entwickeln.
All our financial resulting numbers, verified by a third party, can be found on the last pages of this report. We are always surprised of how much we can achieve with very little: this makes us more than proud.With a huge thank you and loads of digital love to all our supporters, our indispensable partners Hinderling Volkart, Microsoft and Greenliff, our members, backers, volunteers and crew…Alle resultierenden Geschäftszahlen, von unabhängiger Seite verifiziert, lassen sich auf der letzten Seite dieses Jahresberichtes finden. Wir sind immer selbst überrascht zu sehen, wie viel wir mit wenig Mitteln bewegen können, was uns mit Stolz erfüllt.Und ein riesiges Dankeschön an alle unsere wunderbaren Unterstützer: unsere unerlässliche Partner Hinderling Volkart, Microsoft und Greenliff, unsere Mitglieder, und Mitarbeiter...
Download Report 2017
Flow (2017), Luke Twyman
Hinderling Volkart
Greenliff