Gysin-VanettiAndreas Gysin (1975) and Sidi Vanetti (1975) create playful algorithmic works from their studio in Lugano. Known for intervening in the public space with an admirable lightness of touch, the duo engages our senses and leads us to reexamine our relationship to our surroundings.Andreas Gysin (1975) und Sidi Vanetti (1975) erschaffen in ihrem Studio in Lugano spielerische algorithmische Werke. Das Duo, bekannt für seine Eingriffe in den öffentlichen Raum mit bewundernswerter Leichtigkeit, spricht unsere Sinne an und lädt uns dazu ein, unser Verhältnis zur Umgebung neu zu überdenken.Andreas Gysin (1975) et Sidi Vanetti (1975) créent des œuvres algorithmiques ludiques depuis leur studio à Lugano. Connus pour leurs interventions dans l'espace public avec une admirable légèreté, le duo engage nos sens et nous amène à reconsidérer notre relation à l'environnement.Andreas Gysin (1975) e Sidi Vanetti (1975) creano opere algoritmiche e ludiche dal loro studio a Lugano. Noti per interventi nello spazio pubblico con ammirevole leggerezza, il duo coinvolge i nostri sensi e ci porta a riesaminare il nostro rapporto con l'ambiente circostante.By diverting objects from their primary function, the two artists reveal the power of formal aspects, patterns, movements and structures that shape our environment. Whether converting elements of road signage into a series of perceptive works or inducing face-to-face encounters with figures hidden in the cracks and crevices of natural stones, their projects share a sense of openness and infinite possibilities.Indem sie Objekte von ihrer ursprünglichen Funktion entfernen, enthüllen die beiden Künstler die Macht formaler Aspekte, Muster, Bewegungen und Strukturen, die unsere Umwelt prägen. Ob sie Elemente der Strassenbeschilderung in eine Reihe wahrnehmungsorientierter Werke verwandeln oder Begegnungen von Angesicht zu Angesicht mit Figuren ermöglichen, die in den Rissen und Spalten natürlicher Steine verborgen sind — ihre Projekte teilen ein Gefühl von Offenheit und unendlichen Möglichkeiten.En détournant les objets de leur fonction première, les deux artistes révèlent la puissance des aspects formels, motifs, mouvements et structures qui façonnent notre environnement. Qu'il s'agisse de transformer des éléments de signalisation routière en une série d'œuvres perceptives ou de provoquer des rencontres face à face avec des faciès cachés dans les fissures et crevasses des pierres naturelles, leurs projets partagent un sentiment d'ouverture et de possibilités infinies.Distogliendo gli oggetti dalla loro funzione primaria, i due artisti rivelano il potere degli aspetti formali, dei pattern dei movimenti e delle strutture che ci circondano nel quotidiano. Che si tratti di convertire elementi della segnaletica stradale in una serie di opere percettive o di indurre incontri con personaggi nascosti nelle crepe e nelle fessure delle pietre naturali, i loro progetti veicolano un senso di apertura e di infinite possibilità.The Museum of Digital Art is an initiative by the Digital Arts Association (DAA), a non-profit organisation based in Zurich, responsible for the museum’s administration.Il Museo dell’Arte Digitale è un progetto iniziato dalla Digital Arts Association (DAA), un’organizzazione non-profit a Zurigo, la quale è responsabile per l’amministrazione del museo.Das MuDA ist ein Projekt der Digital Arts Association (DAA), einer Non-Profit-Organisation mit Sitz in Zürich, die für den Museumsbetrieb verantwortlich ist.Le MuDA est une initiative de la Digital Arts Association (DAA), une organisation à but non lucratif basée à Zurich et responsable de l'administration du musée. CHE-206.320.220