The art of crafting codeDigitales HandwerkL’artisanat du logicielL’artigianato del codiceBy everyone, for everyoneVon allen, für allePar et pour tout le mondeDa tutti e tutte, per tutti e tutteRecognised as UNESCO Intangible Cultural Heritage, the demoscene is one of the world’s oldest digital art cultures. Rooted in this vibrant community, Echtzeit celebrates code as a living craft, where algorithms groove like well-oiled gears and demos echo the Swiss Castles Day’s theme of craftsmanship. Als immaterielles UNESCO-Kulturerbe anerkannt, gehört die Demoszene zu den ältesten digitalen Kunstkulturen der Welt. In dieser lebendigen Community verwurzelt, feiert Echtzeit Code als lebendiges Handwerk, in dem Algorithmen wie geölte Zahnräder grooven und Demos das Handwerksthema des Schweizer Schlössertags aufgreifen. Reconnue comme patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO, la démoscène est l'une des plus anciennes cultures d'art numérique au monde. Enracinée dans cette communauté dynamique, Echtzeit célèbre le code en tant qu'art vivant, où les algorithmes ronronnent comme des engrenages bien huilés et où les démos font écho au thème de l'artisanat de la Journée des Châteaux Suisses. Riconosciuta come Patrimonio culturale immateriale dell'UNESCO, la scena demo è una delle culture artistiche digitali più antiche del mondo. Radicata in questa vibrante comunità, Echtzeit celebra il codice come forma d'arte viva, dove gli algoritmi scorrono come ingranaggi ben oliati e le demo richiamano il tema dell'artigianato della Giornata dei Castelli Svizzeri.
On Swiss Castles Day, we tip our hard hats to centuries of stonemasons and carpenters, and cheekily trade hammer and chisel for keyboard and compiler (no risk of splinters!). Rooted in the bustling world of the demoscene, Echtzeit casts code as a living craft, where algorithms groove like well-oiled gears. Realtime-rendered sequences play on the day’s theme of mastery and making, proving that you do not need a workbench to create real magic.
Between glitches, patterns, and pixelated poetics, Echtzeit will present some of the most atmospheric demos this dynamic guild has to offer. From immersive soundscapes to hypnotic visual sequences, this performance will showcase the broad range of creativity and technical virtuosity that define the demoscene. Join us for a one‐of‐a‐kind experience where bits and bytes are not just data, but the sawdust found in digital workshops!
Echtzeit - Digitale Kultur is the home of the Swiss demoscene. For over twenty years, they have nurtured inclusive spaces and a thriving community of tinkerers, code wizards and graphic artists. From hosting Switzerland’s largest demoparties like Bünzli, Demodays, and MountainBytes, to staging Demonights and meetups, Echtzeit thrives on collaboration, creativity, and community building both nationwide and beyond.Als immaterielles Kulturerbe der UNESCO anerkannt, gehört die Demoszene zu den ältesten digitalen Kunstkulturen der Welt. Seit ihren Ursprüngen in den unabhängigen Computer-Kreisen der 1980er-Jahre hat diese Untergrund-Bewegung eine lebendige Gilde von Programmierer*innen, Sounddesigner*innen und visuellen Künstler*innen gefördert, die mit ihren selbst erstellten audiovisuellen Werken, den sogenannten Demos, die Grenzen der Technik ausreizen.
Am Schweizer Schlössertag ziehen wir unseren Schutzhelm vor Jahrhunderten von Steinmetzen und Schreiner*innen und tauschen keck Hammer und Meissel gegen Tastatur und Compiler (ganz ohne Splittergefahr!). Verwurzelt in der pulsierenden Welt der Demoszene stellt Echtzeit Code als lebendiges Handwerk dar, in dem Algorithmen wie geölte Zahnräder schnurren. Echtzeit-gerenderte Sequenzen spielen mit dem Tagesmotto von Meisterschaft und Machart und beweisen, dass man keine Werkbank braucht, um wahre Magie zu erschaffen.
Zwischen Glitches, Patterns und pixeliger Poesie präsentiert Echtzeit einige der stimmungsvollsten Demos dieses dynamischen Gilde. Von immersiven Klanglandschaften bis hin zu hypnotischen visuellen Sequenzen zeigt diese Performance die ganze Bandbreite an Kreativität und technischer Virtuosität, die die Demoszene ausmacht. Begleiten Sie uns zu einem einzigartigen Erlebnis, bei dem Bits und Bytes nicht nur Daten sind, sondern das Sägemehl digitaler Werkstätten! Echtzeit - Digitale Kultur ist die Heimat der Schweizer Demoszene. Seit über zwanzig Jahren schafft sie inklusive Räume und eine lebendige Gemeinschaft aus Bastler*innen, Codezauberer*innen und Grafik-Künstler*innen. Vom Ausrichten der grössten Demoparties der Schweiz – Bünzli, Demodays und MountainBytes – bis hin zu Demonights und Meetups lebt Echtzeit von Zusammenarbeit, Kreativität und Gemeinschaftsbildung im ganzen Land und darüber hinaus.Reconnue comme patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO, la démoscène compte parmi les plus anciennes cultures artistiques numériques au monde. Depuis ses débuts dans les cercles informatiques indépendants des années 1980, ce mouvement underground a nourri une guilde dynamique de programmeurs·euses, de créateurs·rices sonores et d’artistes visuels qui repoussent allègrement les limites technologiques au moyen d’oeuvres audiovisuelles autoproduites, appelées démos.
Dans le cadre de la Journée des Châteaux Suisses, nous rendons hommage à des siècles de tailleurs·euses de pierre et d’ébénistes, et troquons le marteau et la pince contre le clavier et le compilateur (pas de risque d’échardes!). Ancré dans l'univers animé de la démoscène, Echtzeit célèbre le code comme un art vivant, où les algorithmes ronronnent tels des engrenages bien huilés. Des séquences rendues en temps réel jouent avec le thème de la journée, l’artisanat, prouvant qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un atelier pour créer de la magie.
Entre glitchs, motifs et poésie pixelisée, Echtzeit présentera quelques-unes des démos les plus atmosphériques de cette guilde dynamique. Des paysages sonores immersifs aux séquences visuelles hypnotiques, cette performance mettra en lumière le large éventail de créativité et de virtuosité technique qui définissent la démoscène. Rejoignez-nous pour une expérience unique où les bits et les bytes ne sont pas seulement des données, mais aussi la sciure des établis numériques! Echtzeit - Digitale Kultur est le siège de la démoscène suisse. Depuis plus de vingt ans, ils et elles ont créé des espaces inclusifs et une communauté florissante de bricoleurs·euses, de magicien·nes du code et d’artistes graphiques. En accueillant les plus grandes demoparties de Suisse telles que Bünzli, Demodays et MountainBytes, et en organisant des Demonights et des rencontres, Echtzeit se voue à la collaboration, la créativité et au développement d’une communauté à l’échelle nationale et au-delà.Riconosciuta come Patrimonio Culturale Immateriale dall’UNESCO, la scena demo è tra le più antiche culture d’arte digitale al mondo. Dalle sue origini nei circoli informatici indipendenti degli anni ’80, questo movimento underground ha coltivato una vivace scena di programmatori, sound designer e artisti visivi che spingono con entusiasmo i confini tecnologici con opere audiovisive autoprodotte, note come demo.
Nell’ambito della Giornata dei Castelli Svizzeri, rendiamo omaggio a secoli di scalpellini e falegnami, e sostituiamo martello e scalpello con tastiera e compilatore (niente più schegge!). Radicata nel vivace universo della scena demo, Echtzeit celebra il codice come un lavoro vivo, dove gli algoritmi girano come ingranaggi ben oliati. Sequenze renderizzate in tempo reale giocano con il tema del giorno, l’artigianato, dimostrando che non serve un banco da lavoro per creare magia.
Tra glitch, pattern e poesia pixelata, Echtzeit presenterà alcune delle demo più suggestive di questa scena dinamica. Dai paesaggi sonori immersivi alle ipnotiche sequenze visive, questa performance metterà in luce l’ampia gamma di creatività e virtuosismo tecnico che definiscono la scena demo. Unitevi a noi per un’esperienza unica in cui bits e bytes non sono semplici dati, ma la segatura delle officine digitali! Echtzeit - Digitale Kultur è la casa della scena demo svizzera. Per oltre vent’anni, ha creato spazi inclusivi e una fiorente comunità di tinkerer, maghi del codice e artisti grafici. Ospitando i più grandi demoparties della Svizzera, come Bünzli, Demodays, and MountainBytes, e organizzando Demonights e incontri, Echtzeit si basa sulla collaborazione, sulla creatività e sullo sviluppo della comunità a livello nazionale e internazionale.Castel GrandeThe largest of the three castles that make up the fortress of Bellinzona, along with the bulwark and town walls, it stands on a hill that has been inhabited for over six thousand years.Die grösste der drei Burgen, die die Festung von Bellinzona bilden, zusammen mit dem Bollwerk und den Stadtmauern, steht auf einem Hügel, der seit über sechstausend Jahren bewohnt ist.Il più grande dei tre castelli che formano la fortezza di Bellinzona, insieme al bastione e alle mura cittadine, sorge su una collina abitata da oltre seimila anni.Le plus grand des trois châteaux qui forment la forteresse de Bellinzona, avec le bastion et les murs de la ville, se dresse sur une colline habitée depuis plus de six mille ans.
At the heart of Castel Grande lies Sala Arsenale, a grand hall built in the 15th century to store artillery for the town’s defense. With its rock-solid foundation, it now serves as our latest exhibition space to explore breath-taking artworks. The exhibition is complemented by an extension into the historic courtyard, surrounded by the castle’s walls and towers.Im Herzen von Castel Grande liegt der Sala Arsenale. Eine Halle im fünfzehnten Jahrhundert erbaut, um Waffen für die Verteidigung der Tals zu lagern. Mit ihrem massiven Fundament dient sie heute als unser neuester Ausstellungsraum, um atemberaubende Kunstwerke zu zeigen. Die Ausstellung wird durch den historischen Innenhof ergänzt, umgeben von den Mauern und Türmen der Burg.Nel cuore di Castel Grande si trova la Sala Arsenale, una grande sala costruita nel XV secolo per immagazzinare l'artiglieria destinata alla difesa della città. Con le sue solide fondamenta, oggi funge da nostro spazio espositivo più recente per esplorare opere d'arte mozzafiato. La mostra è arricchita da un’estensione nel cortile storico, circondato dalle mura e dalle torri del castello.Au cœur de Castel Grande se trouve la Sala Arsenale, une grande salle construite au XVe siècle pour stocker l'artillerie destinée à la défense de la ville. Avec ses fondations solides, elle sert aujourd'hui de notre tout nouvel espace d'exposition pour découvrir des œuvres d'art à couper le souffle. L'exposition s'étend également dans la cour historique, entourée des murs et des tours du château.fortezzabellinzona.chMUDAThe Museum of Digital Art is an initiative by the Digital Arts Association, a non-profit with the aim to support digital arts, its creators and communities.Das Museum für Digitale Kunst ist eine Initiative der gemeinnützigen Digital Arts Association. Mit dem Ziel, digitale Kunst, ihre Macher und Gemeinschaften zu unterstützen.Il Museo di Arte Digitale è un’iniziativa dell’organizzazione no-profit Digital Arts Association con l’obiettivo di sostenere le arti digitali, i loro creatori e le relative comunità.Le Museum of Digital Art est une initiative de l’association à but non lucratif Digital Arts Association visant à soutenir les arts numériques, leurs créateurs·trices et leurs communautés.